¡Este blog se mudó a http://belascoainyneptuno.com!

Espera unos segundos para redirigirte automáticamente al nuevo sitio. Si no funciona, visita
http://belascoainyneptuno.com.
De paso, actualiza la dirección en tu blogroll y en tus “favoritos”. ¡Gracias!

lunes, marzo 02, 2009

Orlando

Transcribo un poema de Carlos Pintado, del libro Habitación a oscuras.
***


Orlando
-Virginia Woolf-

Como el terror es sólo un ejercicio,
solitario me pierdo noche adentro,
sueño un puente sombrío y en su centro
la tibia luz me ofrece un vano oficio.

Pero el terror no es más que un artificio,
de la luz y la sombra, acaso un juego,
tiniebla que se apaga como el fuego,
tiniebla que fatal me niega el juicio.

5 comentarios:

Fantomas Agent Provocateur dijo...

Alexis quien cogio la antorcha en NY?


Miami para Abril 1, o primer domingo de Abril

Que pena todavia nada en video

Sigo esperando

r.ciro (A. Añel) dijo...

Perdona, amigo; buscando y buscando ecos..., bueno, he "encontrado" esto. Puede que no sea apropiado sugerirlo, o sí, quién sabe... Es la impresión que me ha dado.
Pincha sobre mi nombre (A. Añel) y leerás... A ratos pienso que, tal vez no habría que darle tantos argumentos "al viejo", ya sabe lo suficiente por Diablo.
Recibe un abrazo, hermano. Cuídate y Muchas Gracias por Todo.

Carmen dijo...

Enhorabuena. De alguna forma hay que empezar. Hay un dicho brasileño "agua mole em pedra dura tanto bate até que fura". La traduccion viene a ser algo así como "agua blanda en piedra dura de tanto golpear le hace un agujero".
Saludos

Anónimo dijo...

Lindo el poema de Carlitos, me gusta mucho.

F.C.

Anónimo dijo...

Sobre el poema de Carlitos:

Mas artificio que fuego.