Transcribo un soneto de Néstor Díaz de Villegas.
***
Tengo miedo a anunciar con mis palabras,
a conjurar la suerte con un verso:
el bardo invoca con sílabas y hueso
brujerías sublimes o macabras.
Creador de los mundos paralelos
anda engañado y sabe que le habla
al oído un demonio del subsuelo,
y un dios parrandero y cascarrabias.
¿Quién su alegría y su dolor advierte?
¿Quién su letargo rompe con un beso?
¿Quién le adjudica ingratitud y muerte?
Idólatra que carga con las tablas.
Mesías que reniega de su suerte.
Profeta que su propia tierra labra.
Excelente, es uno de mis poetas preferidos, gracias. Grosse Tête.
ResponderEliminarQue siga la poesia, me estas dando por la vena del gusto...
ResponderEliminarF.C.
Genial. A propósito Ale, después de hablar contigo por teléfono, y recordando un post tuyo por acá referido a la amenaza de García Márquez de atacarnos otra vez, pensé en que sería genial correr la voz de que estamos colando de contrabando libros tuyos en Cuba camuflados con las sobrecubiertas (camisas) de los libros de ese señor, por supuesto sin decir de cual libro de los de él se trata. Tal vez así pondríamos nuestro granito de arena a la cultura nacional evitando un suicidio masivo en una Feria del Libro.
ResponderEliminarUn abrazo
Ahora que te encuentro...
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarAlexis, a lo que me refería, que por escribir rápido olvidé poner, es que al enterarse que andamos contrabandeando libros tuyos usando las sobrecubiertas de García Marquez, bloquerían todos los cargamentos de libros de García Marquez en las aduanas cubanas.
ResponderEliminarHola Alex. No me conoces seguramente. Sin embargo de algún lugar en Cuba me parece verte.
ResponderEliminarMe gusta lo que escribes y espero que podamos colaborar en algo.
Te dejo mi blog: http://papelbit.blogspot.com/
Hasta pronto¡
Como decian en mi tierra, eso es un poeta y lo demas es boberia. Saludos.
ResponderEliminar